Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 48.13 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ‑t]i nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Ùund:CNJadd S[ANGAPriester:NOM.SG(UNM)

nuDUMU.É.GALÙS[ANGA
CONNnPalastbediensteter
NOM.SG(UNM)
und
CNJadd
Priester
NOM.SG(UNM)

Vs. 2′ ] a‑ra‑an‑ziankommen:3PL.PRS nuCONNn nam‑madann:CNJ D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM)

a‑ra‑an‑zinunam‑maD10
ankommen
3PL.PRS
CONNndann
CNJ
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 3′ na]m‑madann:CNJ D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

na]m‑maD10a‑ku‑wa‑an‑zi
dann
CNJ
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

Vs. 4′ me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑daentgegen-:PREV ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS

me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑daú‑da‑a‑i
entgegen-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. 5′ GEŠT]INWein:GEN.SG(UNM) GIŠMAR.GÍD.DA‑ašLastwagen:D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM pé‑ra‑anvor:POSP BALtilibieren:3SG.PRS


GEŠT]INGIŠMAR.GÍD.DA‑ašpé‑ra‑anBALti
Wein
GEN.SG(UNM)
Lastwagen
D/L.SG(UNM)=PPRO.3SG.C.NOM
vor
POSP
libieren
3SG.PRS

Vs. 6′ GI]ŠGÌR.GUBFußschemel:ACC.SG(UNM);
Fußschemel:ACC.PL(UNM)
ḫa‑aš‑ḫa‑aš‑ša‑an‑ziabschaben:3PL.PRS

GI]ŠGÌR.GUBḫa‑aš‑ḫa‑aš‑ša‑an‑zi
Fußschemel
ACC.SG(UNM)
Fußschemel
ACC.PL(UNM)
abschaben
3PL.PRS

Vs. 7′ a‑d]a‑an‑naessen:INF a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF AGRIGVerwalter:SG.UNM URUka‑aš‑da‑maKaštam(m)a:GN.GEN.SG(UNM)

a‑d]a‑an‑naa‑ku‑wa‑an‑naAGRIGURUka‑aš‑da‑ma
essen
INF
trinken
INF
Verwalter
SG.UNM
Kaštam(m)a
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 8′ ] (unbeschrieben)


Vs. 9′ t]a‑a‑ḫa‑an‑gaDaḫanga:DN.D/L.SG(UNM) AŠ‑RI‑ŠUOrt:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

t]a‑a‑ḫa‑an‑gaAŠ‑RI‑ŠU
Daḫanga
DN.D/L.SG(UNM)
Ort
D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

Vs. 10′ MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUzi]‑ḫa‑lu‑uk‑kaZa/iḫaluk(k)a:GN.GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) GE₆dunkel:ACC.SG(UNM) 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM)

MEŠURUzi]‑ḫa‑lu‑uk‑ka2MÁŠ.GALGE₆2MÁŠ.GALBABBAR
Mann
NOM.PL(UNM)
Za/iḫaluk(k)a
GN.GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
dunkel
ACC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
weiß
ACC.SG(UNM)

Vs. 11′ ]x ma‑al‑diäußern:3SG.PRS du‑ud‑du‑mi‑listill:ADV

ma‑al‑didu‑ud‑du‑mi‑li
äußern
3SG.PRS
still
ADV

Vs. 12′ ] (unbeschrieben)


Vs. 13′ ] te‑tu‑uḫ‑waa‑ta‑il

te‑tu‑uḫ‑waa‑ta‑il

Vs. 14′ ]x‑ḫi‑il ta‑ba‑ar‑na DUB.SAR

ta‑ba‑ar‑naDUB.SAR

Vs. 15′ in‑ni‑ri‑i]tAugenbraue:INS la‑ap‑li‑pí‑itWimper:INS

in‑ni‑ri‑i]tla‑ap‑li‑pí‑it
Augenbraue
INS
Wimper
INS

Vs. 16′ ]x šu‑wa‑iafüllen:3SG.PRS.MP=CNJadd


šu‑wa‑ia
füllen
3SG.PRS.MP=CNJadd

Vs. 17′ ‑m]a? ḫa‑a‑ti‑e?‑x[

Vs. 18′ ]x x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]xMEŠ x x[


Rs. 2′ ‑t]i da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KA!?.G[AG.A(?)(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:GEN.SG(UNM)

da‑a‑i1DUGKA!?.G[AG.A(?)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
GEN.SG(UNM)

Rs. 3′ ma‑a]l‑diäußern:3SG.PRS


ma‑a]l‑di
äußern
3SG.PRS

Rs. 4′ ]‑ti da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

Rs. 5′ I]Š‑TU DUGGefäßABL,…:INS KA.GAG.A(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:GEN.SG(UNM) aš‑ša‑nu‑ziversorgen:3SG.PRS

I]Š‑TU DUGKA.GAG.Aaš‑ša‑nu‑zi
GefäßABL,…
INS
(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart
GEN.SG(UNM)
versorgen
3SG.PRS

Rs. 6′ ] D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM);
Wettergott:DN.D/L.SG(UNM);
Wettergott:DN.GEN.SG(UNM)
URUne‑ri‑ikNerik:GN.GEN.SG(UNM)

D10URUne‑ri‑ik
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Wettergott
DN.D/L.SG(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)
Nerik
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 7′ ] (unbeschrieben)


Rs. 8′ ] (unbeschrieben)


Rs. 9′ P]A‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP kiš‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

P]A‑NI DINGIR‑LIMkiš‑anme‑ma‑i
GottD/L.SG_vor
POSP
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

Rs. 10′ e‑eš‑d]usein:3SG.IMP ut‑ne‑eLand:NOM.SG.N DIŠKUR‑na‑aš‑pátWettergott:DN.HITT.GEN.SG=FOC

e‑eš‑d]uut‑ne‑eDIŠKUR‑na‑aš‑pát
sein
3SG.IMP
Land
NOM.SG.N
Wettergott
DN.HITT.GEN.SG=FOC

Rs. 11′ ]x‑aš la‑ba‑ar‑na‑an(Königstitel):ACC.SG.C LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C

la‑ba‑ar‑na‑anLUGAL‑un
(Königstitel)
ACC.SG.C
König
ACC.SG.C

Rs. 12′ ] nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L URUḫa‑at‑tu‑ša‑anḪattuša:GN.ACC.SG.C

nu‑uš‑šiURUḫa‑at‑tu‑ša‑an
CONNn=PPRO.3SG.D/LḪattuša
GN.ACC.SG.C

Rs. 13′ ḫu‑u‑m]a‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N la‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):GEN.SG LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C

ḫu‑u‑m]a‑anla‑ba‑ar‑na‑ašLUGAL‑uš
jeder
ganz
QUANall.ACC.SG.N
(Königstitel)
GEN.SG
König
NOM.SG.C

Rs. 14′ ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫi‑iš‑k]e‑ed‑duzuteilen:3SG.IMP.IMPF

ma‑ni‑ia‑aḫ‑ḫi‑iš‑k]e‑ed‑du
zuteilen
3SG.IMP.IMPF

Rs. 15′ i]r‑ḫa‑aš‑šaGrenze:D/L.PL=CNJadd

i]r‑ḫa‑aš‑ša
Grenze
D/L.PL=CNJadd

Rs. 16′ ḫar‑ni‑i]k‑duzerstören:3SG.IMP


Rs. bricht ab

ḫar‑ni‑i]k‑du
zerstören
3SG.IMP

Vs.


Vs. 1′ ‑t]i nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
x[

nuDUMU.É.GALÙ
CONNnPalastbediensteter
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

Vs. 2′ ]x‑ra‑an‑zi nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

nunam‑maD10
CONNnnoch

dann
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 3′ na]m‑manoch:;
dann:
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS

na]m‑maD10a‑ku‑wa‑an‑zi
noch

dann
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
trinken
3PL.PRS

Vs. 4′ ‑a]ḫ‑ḫa‑an‑da ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

ú‑da‑a‑i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs. 5′ ]x GIŠMAR.GÍD.DA‑ašLastwagen:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Lastwagen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
BALtilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG;
libieren:PTCP.D/L.SG


GIŠMAR.GÍD.DA‑ašpé‑ra‑anBALti
Lastwagen
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Lastwagen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
rebellieren
PTCP.D/L.SG
(sich) ändern
PTCP.D/L.SG
libieren
PTCP.D/L.SG

Vs. 6′ GI]ŠGÌR.GUBFußschemel:{(UNM)} ḫa‑aš‑ḫa‑aš‑ša‑an‑ziabschaben:3PL.PRS

GI]ŠGÌR.GUBḫa‑aš‑ḫa‑aš‑ša‑an‑zi
Fußschemel
{(UNM)}
abschaben
3PL.PRS

Vs. 7′ ‑d]a?‑an‑na a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
AGRIGVerwalter:{(UNM)} URUka‑aš‑da‑maKaštam(m)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

a‑ku‑wa‑an‑naAGRIGURUka‑aš‑da‑ma
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Verwalter
{(UNM)}
Kaštam(m)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 8′ ]


Vs. 9′ ] ta‑a‑ḫa‑an‑ga(Schrein):{ALL, VOC.SG, STF};
Daḫanga:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taḫanka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
AŠ‑RI‑ŠUOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

ta‑a‑ḫa‑an‑gaAŠ‑RI‑ŠU
(Schrein)
{ALL, VOC.SG, STF}
Daḫanga
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Taḫanka
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ort
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. 10′ MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUzi]‑ḫa‑lu‑uk‑kaZa/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Za/iḫaluk(k)a:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} GE₆dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}
2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} BABBARweiß:{(UNM)}

MEŠURUzi]‑ḫa‑lu‑uk‑ka2MÁŠ.GALGE₆2MÁŠ.GALBABBAR
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Za/iḫaluk(k)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Za/iḫaluk(k)a
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zwei
QUANcar
Ziegenbock
{(UNM)}
dunkel
3SG.PRS
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Ziegenbock
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}

Vs. 11′ ]x ma‑al‑diäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
du‑ud‑du‑mi‑listill:ADV

ma‑al‑didu‑ud‑du‑mi‑li
äußern
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
äußern
2SG.IMP
mahlen
2SG.PRS
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
still
ADV

Vs. 12′ ]


Vs. 13′ ] te‑tu‑uḫ‑waa‑ta‑il

te‑tu‑uḫ‑waa‑ta‑il

Vs. 14′ ]x‑ḫi‑il ta‑ba‑ar‑na DUB.SAR

ta‑ba‑ar‑naDUB.SAR

Vs. 15′ ‑i]t la‑ap‑li‑pí‑itWimper:INS

la‑ap‑li‑pí‑it
Wimper
INS

Vs. 16′ ] šu‑wa‑iaVerzicht:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Verzicht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Verzicht:D/L.SG;
(an)schauen:2SG.IMP;
ganz:HURR.ESS||HITT.D/L.SG


šu‑wa‑ia
Verzicht
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Verzicht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Verzicht
D/L.SG
(an)schauen
2SG.IMP
ganz
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. 17′ ‑m]a ḫa‑a‑ti‑x[

Vs. 18′ ]x x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ]xMEŠ? a?‑x[

Rs. 2′ ]‑ti da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
1ein:QUANcar DUGx[

da‑a‑i1
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
ein
QUANcar

Rs. 3′ ma‑a]l‑diäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}


ma‑a]l‑di
äußern
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
äußern
2SG.IMP
mahlen
2SG.PRS
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 4′ ]x‑ti da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. 5′ I]Š‑TU DUGKA.GAG.A(Gefäß mit einer) Bierart:{ABL, INS} aš‑ša‑nu‑ziversorgen:3SG.PRS

I]Š‑TU DUGKA.GAG.Aaš‑ša‑nu‑zi
(Gefäß mit einer) Bierart
{ABL, INS}
versorgen
3SG.PRS

Rs. 6′ ] D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

D10URUne‑ri‑ik
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 7′ ]


Rs. 8′ ]


Rs. 9′ P]A‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

P]A‑NI DINGIR‑LIMkiš‑anme‑ma‑i
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Rs. 10′ ]x ut‑ne‑eLand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} DIŠKUR‑na‑aš‑pátWettergott:{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG}

ut‑ne‑eDIŠKUR‑na‑aš‑pát
Land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Wettergott
{DN.FNL(n).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(n).HITT.GEN.SG}

Rs. 11′ ]x la‑ba‑ar‑na‑an(Königstitel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Labarna:PNm.ACC.SG.C;
Labarna:{PNm(UNM)}
LUGAL‑unKönig:ACC.SG.C

la‑ba‑ar‑na‑anLUGAL‑un
(Königstitel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Labarna
PNm.ACC.SG.C
Labarna
{PNm(UNM)}
König
ACC.SG.C

Rs. 12′ ] nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
URUḫa‑at‑tu‑ša‑anḪattuša:GN.ACC.SG.C;
():;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

nu‑uš‑šiURUḫa‑at‑tu‑ša‑an

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Ḫattuša
GN.ACC.SG.C
()

Ḫattuša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 13′ ḫu‑u‑m]a‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
la‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

ḫu‑u‑m]a‑anla‑ba‑ar‑na‑ašLUGAL‑uš
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. 14′ ‑k]e‑ed‑du

Rs. 15′ i]r‑ḫa‑aš‑šaIrḫašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Grenze:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

i]r‑ḫa‑aš‑ša
Irḫašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Grenze
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 16′ ḫar‑ni‑i]k‑duzerstören:3SG.IMP


Rs. bricht ab

ḫar‑ni‑i]k‑du
zerstören
3SG.IMP
0.36657905578613